↑明日はバレンタインやで~
2月11日の
サリーで走れんチャッ!!!
が、記録的なヒット数をマークしています。
あんこの10年越しの?がインドで解消された記事です。
読んでね~
で、何を発見したかって言うと。
昨日会社で、インド人VIPの経歴を調べていましたらば、
女性の政治家の名前の前に、
Smt.
と書いてあるんですよ。
Smt=Something ?! (絶対、違う)
きっと敬称だろうなと思いつつ、あまり興味はなかったのですが
資料提出後、社内で聞かれたらまずいな
ということで緊急調査w
すると、インドでは英語のMr.Mrs,などに相応する敬称がある事が発覚!
こんな感じ。
↓
Kum (Kumari) = Miss
Smt (Shrimati) = Mrs
Sri,Shri,Shree (Sriman) = Mr
でも仏教で言う吉祥天、Laxmiって女神様なのにSriっていうよね。
最高神の1人、Vishnu 神の妃なので敬う意味合いがあるのかしら。
ちなみにガンジーや、教祖様とかについてるMahaは偉大なるという意味がありますが
特に敬称ではない模様。
マハーて、日本語の摩訶不思議の摩訶と、
なんとなく音もニュアンスも似てるなあ。。。
辞書を引いてみた。
すると、
まさしく、Sanskrit語のMahaからきてる言葉や!
仏語で『偉大な』という意味だそう!!!!(国語辞典を引くと出てきます★)
知らず知らずにインドと私たちは生きてたんですな。。
奇妙奇天烈、摩訶不思議ってドラえもんの歌を歌ってましたよ。
ひとつ賢くなりました!
SECRET: 0
PASS:
そうですね!
あて字なのですね、勉強になりました。
阿弥陀如来のあみだもアミターバから来てるし、菩薩もボディサットゥバだし。まだまだありそうですね!
SECRET: 0
PASS:
般若心経の頭に付いているのを思い出します。
SECRET: 0
PASS:
>poopooさん
仏用語は全部サンスクリットですよね。
摩訶は日本語だと思ってたので
目からうろこでした。
興味が出て来たので勉強してみます!
SECRET: 0
PASS:
>真月さん
なぬ、そこに登場するんですね。。。
知らないことが多すぎて。。
教えてくださってありがとうございます!